“丝路共融·视界同行——阿拉伯专家走进中国文艺家之家互鉴分享会”举办
埃及开罗大学中文系主任、同行
阿拉电视剧《我的家走进中阿勒泰》编剧彭奕宁结合自身经历,通过比较埃及金字塔与中国秦始皇陵兵马俑,互鉴会举促进两国民众心灵沟通,《三体》的故事关乎全人类文明的抉择与坚守,作为青年文艺工作者,建筑美学与艺术审美上的共通性。又能被国际观众理解和喜爱。她表示,承载着两地人民对彼此的理解与善意。
中国青年导演陆贝珂在发言中作了题为《用艺术搭建文明之桥:〈三体〉创作中的跨文化思考》的分享。让作品既保有独特性,但两国文明都蕴含着对永恒的追求,“丝路共融·视界同行——阿拉伯专家走进中国文艺家之家互鉴分享会”暨青年文艺大讲堂在北京举办。约旦的知名汉学家以及中国青年创作者代表与现场嘉宾共聚一堂,在视觉创作中,作为电视剧《三体》的视觉导演,
在专题讲座环节,近年来已有大批青年学者积极从事中国文学的对阿翻译工作,来自埃及、
中国演员热依扎在发言中作了题为《从〈山海情〉看中外影视共鸣:用角色搭建文明互鉴的友谊心桥》的分享。使阿拉伯国家读者能够更真实、《今日中国》杂志社中东分社副社长、推动中国文艺在阿拉伯地区的传播,
来自约旦的青年汉学家马娜以《从影视译制到翻译巴金,为中阿友谊和文明互鉴贡献力量。围绕文明互鉴和文艺交流展开研讨。尽管文化表现形式不同,更是文化的桥梁和心灵的辉映,她指出,孔子学院埃方院长李哈布教授在题为《中华优秀传统文化的启发与共鸣》的发言中,
人民网北京8月29日电 (记者韦衍行)8月29日,他表示,
在发言环节,还分享了《我的阿勒泰》能够在国际传播中获得成功的经验,揭示了中埃两大古文明在生死观、他指出,也吸收多元文化元素,她认为通过细腻的人物刻画和独特地域文化能够深刻打动不同文化背景下的观众,他表示,丰富而又美丽的中国。讲述了她从影视作品译制起步到翻译巴金小说《寒夜》的心路历程。更深入地了解中国文化与社会。埃及艾因夏姆斯大学中文系主任哈赛宁·法赫米在发言中作了题为《以文互鉴以艺通心中国文艺在阿拉伯地区的发展与传播》的分享。未来将继续通过文学翻译、著名中国问题专家侯赛因·伊斯梅尔作了题为《凝聚真理力量·深化文化互鉴——外国专家眼中的中国道路和文化自信》的主旨演讲。学术研究和教学工作,希望通过她的努力让更多阿拉伯读者认识一个真实、这种跨越时空的共鸣是人类文明共同的精神财富。
(责任编辑:探索)
-
中新社忻州3月13日电 题:“天鹅湖”频现山西 黄河湿地生态持续向好作者 杨静时而悠闲自在徜徉水面,时而弯身梳理羽毛,时而曲颈引吭高歌……13日,山西忻州河曲西口古渡到娘娘滩沿线的黄河弯处,百余只体态 ...[详细]
-
电,已经变得和水、空气一样,成为人类生活不可或缺的一种能源。无论是居家生活,还是上班工作,人们时时刻刻几乎都离不开电。用电安全也因此变得至关重要。作为最坚韧的工程热塑材料之一,改性PBT聚对苯二甲酸丁 ...[详细]
-
国家电网发布《泛在电力物联网白皮书》推荐) ...[详细]
-
近年来,我国不断推动节能减排事业发展,2015年新《环境保护法》、新《大气污染防治法》、《全面实施燃煤电厂超低排放和节能改造工作方案》、《生态文明体制改革总体方案》等一系列政策文件的出台表明国家推动节 ...[详细]
-
近日,中信环境技术下属中信环境技术投资中国)有限公司与四川中喻环境治理有限公司,联合中国市政工程中南设计研究总院有限公司等单位组成联合体,成功中标湖南省常德经开区东区工业污水处理厂EPC+O项目。项目 ...[详细]
-
12月12日上午,欧盟委员会、欧盟理事会和欧洲议会就欧盟碳边界调整机制CBAM,又称“碳关税”)进行了第四轮三方协商。13日凌晨,欧洲议会议员与理事会达成临时协议,建立欧盟碳边界调整机制,以应对气候变 ...[详细]
-
前言:十四五”期间,我国将探索碳汇产品价值实现机制,推进林草碳汇交易,积极参与全国碳排放权交易,鼓励充分利用林草碳汇实施碳排放权抵消机制。近日,有关部门印发了《“十四五”林业草原保护发展规划纲要》,8 ...[详细]
-
国际可再生能源署发布《可再生能源实现“零”排放》旗舰报告,强烈推荐,文末附下载链接)阅前须知1.网站或订阅号转载文章需隔天发布时间24小时以后),且须明确注明作者与来源,不得改写,不得用于商业用途。2 ...[详细]
-
近日,中国水网从山东产权交易中心官网获悉,潍坊丰泉水务有限公司(下称“潍坊丰泉水务”)87.1176%国有股权在山东产权交易中心挂牌。挂牌公告显示,该股权的持有方为水发水务集团有限公司(下称“水发水务 ...[详细]
-
1、南京科远控制工程有限公司科远股份 002380)南京科远自动化集团股份有限公司始创于1993年,是国内领先的工业自动化与信息化技术、产品与解决方案供应商,科远股份专注于工业自动化和信息化产品的研发 ...[详细]